莫笑瘦竹腰, 堪造伶伦箫。 轩辕冷百乐, 紫霄此音高。 作者:徐志 瘦竹腰:形容纤细弱小。 伶伦:轩辕黄帝的乐官,黄帝曾让他制造一种与众不同的乐器。于是,伶伦砍竹造箫。 冷百乐:箫做成后,黄帝让伶伦演奏音乐,让其他所有乐器停止演奏。 冷:冷落。 百乐:很多乐器,形容所有乐器。 紫霄:形容宏大的殿堂。 莫笑瘦竹腰 不要嘲笑竹子的瘦弱纤细。 堪造伶伦箫 它可以被伶伦制作美妙的乐器箫。 轩辕冷百乐 当箫被伶伦制作出来,美妙的音乐让轩辕皇帝陶醉,冷落了其他所有乐器,让所有其他乐器停止了演奏。 紫霄此音高 宏大的宫殿,只有箫的美妙的音乐高亢的演奏。 Flute Do not laugh at the slender bamboo waist, It is worthy of being crafted into the flute of Ling Lun. The music of Xuanyuan is cold and desolate, This sound soars high in the Purple Heaven. Author: Xu Zhi Do not mock the slender, delicate bamboo. It can be crafted by Ling Lun into the musical instrument, the xiao (vertical bamboo flute). When Ling Lun crafted the xiao, its beautiful music captivated the Yellow Emperor, causing him to neglect all other instruments and silence their playing. In the grand palace, only the xiao's exquisite music resounded.
No comments at this point, please be the first to comment on this post.